档案·词源
总有同学问我“档案”到底是什么
这个嘛,“档案”一词说来话长
且听我与你慢慢道来
……
中
据现有材料分析,“档案”一词在明末清初已被使用。
01
在顺治年间的官府文件中已出现了“档案”一词。例如,顺治十五年(1658年)九月二十五日浙江巡抚陈应泰揭帖:“因年久记不得了,还当查彼时出征档案。等语。及查档案,并无马进宝带来兵丁数目。”
02
现存清代档案康熙十九年(1680年)的《起居注册》中亦曾谈及“档案”。大约成书于康熙四十六年(1707年)的杨宾《柳边纪略》说:“边外文字,多书于木,往来传递者日牌子,以削木若牌故也。然今文字之书于纸者,亦呼为牌子、档子矣。”这是迄今所见最早对“档案”这一名词的说明。
03
从语义学方面来研究,“档”,《康熙字典》解为“横木框档”,就是木架框格的意思;“案”,《说文解字》释作“几属”,就是像小桌子一类的东西。由此引申,又把处理一桩事件的有关文书叫做“一案”,并通称收存的官文书为“案”,或“卷案”、“案卷”。“档”字和“案”字连用,就是存入档架收藏起来的文书案卷,而且把放置档案的架子称做“档架”,把一格称为“一档”。可见,“档案”概念有其形象的和内在的意义,它的科学定义乃是这一直意的深化和发展。
外
据考证,在西方国家,“档案”一词最早来自希腊文“ΑΡΧεΙΟν”,后用拉丁文字母对应拼为“Archeion”。
01
希腊梭伦(约公元前638—前559年)改革时期,元老院既是监督法令执行的地方,又是保存法令等公务文件的场所。因元老院设在战神阿瑞斯山(Ares)上的神庙里,便由此衍生出“ΑΡΧεΙΟν"一词,意为官署所在地,后来演变为专指档案机构及其所藏档案文件。
02
古罗马继承了古希腊文化,并参照希腊文创造了拉丁文,因此拉丁文中的“Archivum”(档案)一词也来自希腊文。
03
由于斯拉夫语系发端于希腊文,英、法、德、意、西等语种起源于拉丁文,西方很多国家“档案”一词具有相同的词根,语音也十分接近。
04
1984年,国际档案理事会组织出版的7种文字对照的《国际档案术语词典》中收录的“档案”一词分别为:英文一Archives (档案、档案馆);法文—desArchives (档案、档案馆);德文一das Archiv或die Archives (档案、档案馆);意大利文—Archivio (档案、档案馆、全宗、登记室);西班牙文一Archivo (档案、档案馆、全宗);荷兰文一Archief (档案、档案馆、全宗);俄文一АРхив(档案、档案馆)。
05
这7种文字的“档案”一词,一方面由于拼写和发音相近而便于交流,另一方面由于它的多义性容易发生歧义。为避免歧义,使用这7种文字的国家采取了一些灵活的方法:在表述档案时一般用“文件”或“档案文件”;在表述一个机关或个人的档案总和时,有的国家使用“全宗”或“档案全宗";有的国家使用“文件组合”或“档案组合”等词汇;多数西方国家在专指档案保管机关时才使用"Archives”一词。
——转自“档案零距离”公众号